Для бразильця Жерсона Маграо динамівські зимові збори в дивину. Адже Жерсон прибув в "Динамо" вже по ходу нинішнього сезону.
Перебуваючи на зборах з командою у Португалії, футболіст оцінив нинішню форму команди, а також викрив свого співвітчизника з "Металіста".
- Маграо, для тебе це перший підготовчий період у "Динамо". Як сприймаєш пропоновані навантаження?
- Я думаю, що ті навантаження, якими у нас почалися збори в Ізраїлі, і до цього моменту сприймалися як мною, так і іншими гравцями позитивно, не було перевантажень, через які футболісти падали б з ніг. Команда на даний момент досягла досить високого рівня підготовки і, думаю, до чемпіонату ми підійдемо у своїй оптимальній формі.
- Яка для тебе найбільш неприємна вправа на зборі?
- Ніхто не питає нас, подобається нам щось чи ні. У будь-якому випадку, необхідно виконувати ті завдання, які ставляться перед нами тренерським штабом. Єдине, що мене здивувало, - це вправу на перекиди через планку. Ніколи такого не робив, тому з цією вправою виникли певні труднощі (посміхається).
- Протягом останніх п'яти днів збору команда проводить три поєдинки із серйозними опонентами, перший з яких "Динамо" вже виграло. З огляду на втому після тренувань, готові витримати запропонований темп?
- Думаю, що готові. З кожним тренуванням ми краще готові з позиції як фізичної, так і тактичної підготовки. А поєдинки з сильними опонентами дозволяють лише підвищувати свій рівень гри.
- Валерій Георгійович говорив, на якій позиції він хоче тебе використовувати в майбутньому?
- По ходу минулого сезону ми розмовляли з Валерієм Георгійовичем, він цікавився, де мені краще грати - у захисті чи в середній лінії. Так вийшло, що я грав на лівому фланзі захисту, оскільки футболісти, що здатні закрити цю позицію, були травмовані. Тепер, якщо головний тренер переведе мене в півзахист, буде потрібен час, щоб знову адаптуватися на своїй рідній позиції.
- У готелі, в якому зупинилося "Динамо", є турецька лазня, спортзал, джакузі. Коли з'являється вільна хвилина, користуєшся запропонованим сервісом?
- Найбільше мені подобається гідромасаж. До всього іншого я ставлюся спокійно. Коли є можливість, вважаю за краще посидіти з ноутбуком, послухати музику або поспілкуватися з рідними.
- В одному зі своїх інтерв'ю ти казав, що "Маграо" означає "худий". Днями у харківський "Металіст" перейшов Фінінью, який також стверджує, що він "худий". Де правда?
- (Сміється) Напевно, журналіст, хто брав інтерв'ю у новачка харківського клубу, не дуже добре знає португальську мову. Адже "Фінінью" у перекладі означає не "худий", а "тонкий". А ось я - справжній "худий"!